通行证: 密码: 保存密码
收藏 帮助

美人鱼如是说



   虽然小美人鱼牺牲了自己的一切来争取王子的爱,

可是,王子(唉!)却决定和另一个人结婚

 

               美人鱼如是说

               Judith  Voirst

           (美国现行小学六年级语文选译之十)

     

     我离开人鱼父王的城堡,

那里海草花园在珍珠海滩上浮动。

我离开甜蜜的姊妹和仁慈的水族,

沉溺在和陆地王子的爱情里。

我的舌头已经支付给巫婆做药费,

(我永远不能再唱大海之歌)。

我的尾巴已经变成人类跳舞的双腿,

(每一舞步都是血泪斑斑)。

虽然我对他的爱比我的生命还宝贵,

但是,王子却喜欢另一个人和她结了婚。

我憎恨这故事的结尾:

他俩快乐地生活在一起,而我则悲愤地死去。

这里,我有一个忠告留给现代的美人鱼们:

如果你想避免巨大的悲哀和痛苦,

就不要舍弃对王子的爱,

也许,他更爱的是还有尾巴的你。

  

 解说的散文   也许,他更爱的是还有尾巴的你

                            伊玛  美人鱼

   你听过这样的故事吗?一个少女抛弃了一切去换取一个人的爱情。你知道,真正的情侣们会这样做吗?我的忠告是,不要这样做。我捐弃了我的声音去换取一个王子的爱,这是很不合算的,而这改变,在我的一生中是一瞬间的事。当我还是一个女孩的时候,我是平安的,快乐的,有力的。现在我却在陆地上,我是有病的,孤独的,衰弱的。

  在我捐弃了我的声音以前,我体会不到我是多么快乐,多么有力量。我有一个和蔼的家庭,有朋友,所有听过我唱歌的人,都赞美我的嗓子。我给人鱼们唱大海之歌,他们很高兴,很欣赏,说我的歌声就像温柔的海风中轻摇的风铃。我在海底下用我美丽的歌声唱歌,过着无忧无虑的生活,我却想象着陆地上有更好的生活在等着我,我所缺少的只是两条腿和一个王子。当我决定处理掉我的声音,以得到更好生活的机会时,我的生活永远地改变了。我又希望变成两条腿的动物,住在陆地上。我相信这些改变将使得一切都完全不同。

  但是,即使我能走路了,能跑步了,能跳舞了,仍然不能赢得王子的爱。因为我不能向他表达我是谁,我信仰什么,我爱谁,因为我已不能说话。我身上有腿,心中有爱,但没有声音使王子相信我的爱。而且我的新腿,我对陆上生活方式的无知,使我很难适应陆上的生活。王子因失去能唱美丽歌声的那个美人鱼而憔悴,他不能没有她,他到处寻找。我不能向任何人说话,没有一个熟人在我身边,多么孤独,多么难堪。我失去了快乐和力量,变得忧郁和虚弱。最后,王子找到了一个快乐的有美丽嗓音的另一个。

  我从一个海里的美人鱼变为陆上的囚徒的那一天,是我生命中最重要的一天。现在我住在海边一个小棚屋里,脑子里静静地唱着我女孩时代的海之歌,追忆我曾经有过的声音。

                                                                                                (陈蔚然译)

 

 

 

 

        

 


推荐到博客首页 (0) |  复制链接 |  评论: 0 |  阅读: 711 |  个人分类: 译文 |  系统分类: 文学•艺术 |  发表于: 2015.04.02 21:27

评论


表情 超链接
操作中,请等待...